Server : Apache/2.4.41 (Ubuntu) System : Linux wpfpm 5.4.0-1133-kvm #142-Ubuntu SMP Fri May 2 19:51:44 UTC 2025 x86_64 User : wpmodel1 ( 1034) PHP Version : 7.4.3-4ubuntu2.29 Disable Function : pcntl_alarm,pcntl_fork,pcntl_waitpid,pcntl_wait,pcntl_wifexited,pcntl_wifstopped,pcntl_wifsignaled,pcntl_wifcontinued,pcntl_wexitstatus,pcntl_wtermsig,pcntl_wstopsig,pcntl_signal,pcntl_signal_get_handler,pcntl_signal_dispatch,pcntl_get_last_error,pcntl_strerror,pcntl_sigprocmask,pcntl_sigwaitinfo,pcntl_sigtimedwait,pcntl_exec,pcntl_getpriority,pcntl_setpriority,pcntl_async_signals,pcntl_unshare, Directory : /var/www/html/wpmodel2/wp-content/languages/plugins/ |
Upload File : |
# Translation of Plugins - Responsive Lightbox & Gallery - Stable (latest release) in French (France) # This file is distributed under the same license as the Plugins - Responsive Lightbox & Gallery - Stable (latest release) package. msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2025-02-23 11:10:16+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: GlotPress/4.0.1\n" "Language: fr\n" "Project-Id-Version: Plugins - Responsive Lightbox & Gallery - Stable (latest release)\n" #: includes/class-settings.php:2207 msgid "Role" msgstr "Rôle" #: includes/class-settings.php:541 includes/class-settings.php:929 msgid "Capabilities" msgstr "Permissions" #: includes/class-settings.php:531 includes/class-tour.php:197 msgid "Capabilities Settings" msgstr "Réglages des permissions" #: includes/class-welcome.php:69 msgid "Addons" msgstr "Modules" #: responsive-lightbox.php:1401 msgid "Edit tag" msgstr "Modifier l’étiquette" #: responsive-lightbox.php:1381 msgid "Edit category" msgstr "Modifier la catégorie" #: responsive-lightbox.php:1357 msgid "New gallery" msgstr "Nouvelle galerie" #: responsive-lightbox.php:1010 msgid "Deactivate" msgstr "Désactiver" #: responsive-lightbox.php:995 msgid "Other" msgstr "Autre" #: responsive-lightbox.php:662 msgid "Manage Settings" msgstr "Gérer les paramètres" #: responsive-lightbox.php:655 msgid "Delete Galleries" msgstr "Supprimer les galeries" #: responsive-lightbox.php:1011 msgid "Deactivate & Submit" msgstr "Désactiver et enregistrer" #: responsive-lightbox.php:651 msgid "Edit Galleries" msgstr "Modifier les galeries" #: includes/class-remote-library.php:179 msgid "Upload and Select" msgstr "Téléversez et choisissez" #: includes/class-galleries.php:1670 msgid "Last page" msgstr "Dernière page" #: includes/class-galleries.php:1659 msgid "Next page" msgstr "Page suivante" #: includes/class-galleries.php:1651 msgctxt "paging" msgid "%1$s" msgstr "%1$s" #: includes/class-galleries.php:1645 msgid "Current Page" msgstr "Page actuelle" #: includes/class-galleries.php:1638 msgid "Previous page" msgstr "Page précédente" #: includes/class-galleries.php:1627 msgid "First page" msgstr "Première page" #: includes/providers/class-unsplash.php:32 msgid "Unsplash" msgstr "Unsplash" #: includes/providers/class-flickr.php:37 msgid "Flickr" msgstr "Flickr" #: includes/providers/class-wikimedia.php:37 msgid "Wikimedia" msgstr "Wikimedia" #: includes/class-remote-library-api.php:215 msgid "via <a href=\"%s\" target=\"_blank\">%s</a>" msgstr "via <a href=\"%s\" target=\"_blank\">%s</a>" #: includes/class-remote-library-api.php:213 msgid "via %s" msgstr "via %s" #: includes/class-remote-library.php:464 msgid "F j Y" msgstr "F j Y" #: includes/class-galleries.php:1379 msgid "Include children." msgstr "Inclure les enfants" #: includes/class-galleries.php:1258 msgid "Select gallery" msgstr "Choisissez la galerie" #: includes/class-galleries.php:1257 msgid "Insert gallery into post" msgstr "Insérez la galerie dans une publication" #: includes/class-galleries.php:1227 msgid "Filter by category" msgstr "filtrer par catégorie" #: includes/class-galleries.php:1190 includes/class-galleries.php:1191 msgid "All categories" msgstr "Toutes les catégories" #: includes/class-galleries.php:785 msgid "Duplicate" msgstr "Dupliquer" #: includes/class-galleries.php:785 msgid "Duplicate this item" msgstr "Dupliquer cet élément" #: includes/class-settings.php:510 msgid "hour(s)" msgstr "heure(s)" #: includes/class-folders.php:214 includes/class-folders.php:228 #: includes/class-folders.php:280 includes/class-folders.php:294 #: includes/class-folders.php:483 includes/class-folders.php:1210 #: includes/class-folders.php:1232 includes/class-folders.php:1259 #: includes/class-galleries.php:1361 includes/class-galleries.php:1376 msgid "Root Folder" msgstr "Dossier racine" #: includes/class-folders.php:1261 msgid "New Folder" msgstr "Nouveau dossier" #: includes/class-folders.php:299 msgid "Upload files to" msgstr "Téléverser les fichiers vers" #: includes/class-folders.php:1290 msgid "Delete %s" msgstr "Supprimer %s" #: includes/class-galleries.php:456 msgid "Enter the search phrase." msgstr "Saisissez la phrase recherchée" #: includes/class-galleries.php:454 msgid "Search string" msgstr "Chercher la chaine" #: includes/class-galleries.php:427 msgid "Media Folder" msgstr "Dossier des médias" #: includes/class-galleries.php:242 msgid "Media Folders" msgstr "Dossiers des médias" #: includes/class-folders.php:1292 msgid "Collapse %s" msgstr "Replier %s" #: includes/class-folders.php:1291 msgid "Expand %s" msgstr "Déplier %s" #: includes/class-folders.php:1288 msgid "Save %s" msgstr "Sauvegarder %s" #: includes/class-settings.php:505 msgid "Cache expiry" msgstr "Expiration du cache" #: includes/class-settings.php:499 msgid "Caching" msgstr "Mise en cache" #: includes/class-settings.php:436 includes/class-settings.php:447 #: includes/class-settings.php:922 msgid "Folders" msgstr "Dossiers" #: includes/providers/class-flickr.php:66 msgid "API key" msgstr "Clé de l’API" #: includes/providers/class-flickr.php:64 msgid "Enable Flickr." msgstr "Activer Flickr:" #: includes/class-settings.php:430 includes/class-tour.php:189 msgid "Folders Settings" msgstr "Réglages des dossiers" #: includes/class-folders.php:341 includes/class-folders.php:354 #: includes/class-folders.php:1207 includes/class-folders.php:1237 #: includes/class-folders.php:1260 includes/class-folders.php:1269 #: responsive-lightbox.php:1611 msgid "All Files" msgstr "Tous les fichiers" #: responsive-lightbox.php:1610 msgid "Search Folders" msgstr "Rechercher des dossiers" #: responsive-lightbox.php:1619 msgctxt "taxonomy general name" msgid "Folders" msgstr "Dossiers" #: responsive-lightbox.php:1535 msgid "No tags found." msgstr "Aucune étiquette trouvée." #: responsive-lightbox.php:1534 msgid "New Tag Name" msgstr "Nom de la nouvelle étiquette" #: responsive-lightbox.php:1533 msgid "Add New Tag" msgstr "Ajouter une nouvelle étiquette" #: responsive-lightbox.php:1532 msgid "Update Tag" msgstr "Mettre à jour l’étiquette" #: responsive-lightbox.php:1531 msgid "Edit Tag" msgstr "Modifier l’étiquette" #: responsive-lightbox.php:1530 msgid "All Tags" msgstr "Toutes les étiquettes" #: responsive-lightbox.php:1529 msgid "Search Tags" msgstr "Rechercher des étiquettes" #: responsive-lightbox.php:1536 msgctxt "taxonomy general name" msgid "Tags" msgstr "Étiquettes" #: responsive-lightbox.php:1494 msgid "Preview gallery" msgstr "Prévisualiser la galerie" #: responsive-lightbox.php:1488 msgid "View gallery" msgstr "Voir la galerie" #: responsive-lightbox.php:1677 msgid "Edit attachment" msgstr "Modifier le fichier joint" #: responsive-lightbox.php:1478 msgid "Gallery published." msgstr "Galerie publiée." #: responsive-lightbox.php:1479 msgid "Gallery saved." msgstr "Galerie enregistrée." #: responsive-lightbox.php:1475 responsive-lightbox.php:1476 msgid "Gallery updated." msgstr "Galerie mise à jour." #: responsive-lightbox.php:1208 msgid "New Gallery" msgstr "Nouvelle galerie" #: responsive-lightbox.php:1207 msgid "Edit Gallery" msgstr "Modifier la galerie" #: responsive-lightbox.php:1206 msgid "Add New Gallery" msgstr "Ajouter une nouvelle galerie" #: responsive-lightbox.php:1204 msgctxt "post type singular name" msgid "Gallery" msgstr "Galerie" #: responsive-lightbox.php:1203 msgctxt "post type general name" msgid "Galleries" msgstr "Galeries" #: responsive-lightbox.php:1212 msgid "No galleries found" msgstr "Aucune galerie trouvée" #: responsive-lightbox.php:1211 msgid "Search Galleries" msgstr "Rechercher des galeries" #: responsive-lightbox.php:1210 msgid "View Galleries" msgstr "Voir les galeries" #: responsive-lightbox.php:1209 msgid "View Gallery" msgstr "Voir la galerie" #: responsive-lightbox.php:1174 msgid "Add or remove gallery tags" msgstr "Ajouter ou supprimer des étiquettes de galerie" #: responsive-lightbox.php:1163 msgctxt "taxonomy singular name" msgid "Gallery Tag" msgstr "Étiquette de galerie" #: responsive-lightbox.php:1162 msgctxt "taxonomy general name" msgid "Gallery Tags" msgstr "Étiquettes de galerie" #: responsive-lightbox.php:1128 msgid "Add New Gallery Category" msgstr "Ajouter une nouvelle catégorie de galerie" #: responsive-lightbox.php:1122 msgid "All Gallery Categories" msgstr "Toutes les catégories de galerie" #: responsive-lightbox.php:1120 msgctxt "taxonomy singular name" msgid "Gallery Category" msgstr "Catégorie de galerie" #: responsive-lightbox.php:1119 msgctxt "taxonomy general name" msgid "Gallery Categories" msgstr "Catégories de galerie" #: responsive-lightbox.php:799 msgid "founder of <a href=\"%s\" target=\"_blank\">dFactory</a> plugins." msgstr "fondateur des extensions <a href=\"%s\" target=\"_blank\">dFactory</a>." #: responsive-lightbox.php:1171 msgid "Add New Gallery Tag" msgstr "Ajouter une nouvelle étiquette de galerie" #: responsive-lightbox.php:1166 msgid "All Gallery Tags" msgstr "Toutes les étiquettes de galerie" #: responsive-lightbox.php:1214 msgid "All Galleries" msgstr "Toutes les galeries" #: responsive-lightbox.php:1213 msgid "No galleries found in trash" msgstr "Aucune galerie trouvée dans la corbeille" #: includes/class-settings.php:1607 msgid "Documentation" msgstr "Documentation" #: includes/class-settings.php:187 includes/class-tour.php:157 msgid "General Settings" msgstr "Réglages généraux" #: includes/class-tour.php:145 msgid "Gallery Tags" msgstr "Étiquettes de galerie" #: includes/class-tour.php:132 msgid "Gallery Categories" msgstr "Catégories de galerie" #: includes/class-settings.php:779 msgid "Horizontal space between gallery items." msgstr "Espace horizontal entre les éléments de la galerie." #: includes/class-settings.php:786 msgid "Vertical space between gallery items." msgstr "Espace vertical entre les éléments de la galerie." #: includes/class-settings.php:632 msgid "Loop" msgstr "Boucle" #: includes/class-settings.php:409 msgid "Archives" msgstr "Archives" #: includes/class-settings.php:387 msgid "Enable Gallery Tags." msgstr "Activer les étiquettes de galerie." #: includes/class-settings.php:384 responsive-lightbox.php:1176 #: responsive-lightbox.php:1396 responsive-lightbox.php:1407 msgid "Tags" msgstr "Étiquettes" #: includes/class-settings.php:377 responsive-lightbox.php:1130 #: responsive-lightbox.php:1376 responsive-lightbox.php:1387 msgid "Categories" msgstr "Catégories" #: includes/class-galleries.php:4911 msgid "Source" msgstr "Source" #: includes/class-galleries.php:4910 msgid "Type" msgstr "Type" #: includes/class-galleries.php:4909 msgid "Shortcode" msgstr "Code court" #: includes/class-galleries.php:4510 msgid "Standard" msgstr "Standard" #: includes/class-galleries.php:4509 msgid "Quote" msgstr "Citation" #: includes/class-galleries.php:4508 msgid "Photo" msgstr "Photo" #: includes/class-galleries.php:4507 msgid "Link" msgstr "Lien" #: includes/class-galleries.php:4422 msgid "Untitled" msgstr "Sans titre" #: includes/class-galleries.php:1210 includes/class-tour.php:249 msgid "Close" msgstr "Fermer" #: includes/class-galleries.php:1113 msgid "Add Gallery" msgstr "Ajouter une galerie" #. Description of the plugin #: responsive-lightbox.php msgid "Responsive Lightbox & Gallery allows users to create galleries and view larger versions of images, galleries and videos in a lightbox (overlay) effect optimized for mobile devices." msgstr "Responsive Lightbox & Gallery permet aux utilisateurs de créer des galeries et d’afficher des versions plus grandes d’images, de galeries et de vidéos dans une visionneuse optimisée pour les appareils mobiles." #: responsive-lightbox.php:1482 msgid "Gallery draft updated." msgstr "Brouillon de galerie mis à jour." #: responsive-lightbox.php:1481 msgid "M j, Y @ G:i" msgstr "M j, Y @ G:i" #: responsive-lightbox.php:1481 msgid "Gallery scheduled for: <strong>%1$s</strong>." msgstr "Galerie planifiée pour : <strong>%1$s</strong>." #: responsive-lightbox.php:1480 msgid "Gallery submitted." msgstr "Galerie soumise." #: responsive-lightbox.php:1477 msgid "Gallery restored to revision from %s" msgstr "Galerie restaurée à partir de %s" #: responsive-lightbox.php:1205 msgid "Add New" msgstr "Ajouter nouveau" #: responsive-lightbox.php:1175 msgid "Choose from the most used gallery tags" msgstr "Choisir parmi les étiquettes de galerie les plus utilisées" #: responsive-lightbox.php:1173 msgid "Separate gallery tags with commas" msgstr "Séparez les étiquettes de galerie par des virgules" #: responsive-lightbox.php:1172 msgid "New Gallery Tag Name" msgstr "Nouvelle étiquette de galerie" #: responsive-lightbox.php:1170 msgid "Update Gallery Tag" msgstr "Mettre à jour l’étiquette de la galerie" #: responsive-lightbox.php:1169 msgid "Edit Gallery Tag" msgstr "Modifier l’étiquette de galerie" #: responsive-lightbox.php:1165 msgid "Popular Gallery Tags" msgstr "Étiquettes populaires de galerie" #: responsive-lightbox.php:1164 msgid "Search Gallery Tags" msgstr "Rechercher des étiquettes de galerie" #: responsive-lightbox.php:1129 msgid "New Gallery Category Name" msgstr "Nouvelle catégorie de galerie" #: responsive-lightbox.php:1127 msgid "Update Gallery Category" msgstr "Mettre à jour la catégorie de la galerie" #: responsive-lightbox.php:1126 msgid "View Gallery Category" msgstr "Voir la catégorie de la galerie" #: responsive-lightbox.php:1125 msgid "Edit Gallery Category" msgstr "Modifier la catégorie de galerie" #: responsive-lightbox.php:1124 msgid "Parent Gallery Category:" msgstr "Catégorie parente de galerie :" #: responsive-lightbox.php:1123 msgid "Parent Gallery Category" msgstr "Catégorie parente de galerie" #: responsive-lightbox.php:1121 msgid "Search Gallery Categories" msgstr "Rechercher des catégories de galerie" #: includes/class-welcome.php:111 msgid "Go to Settings" msgstr "Aller aux réglages" #: includes/class-welcome.php:104 msgid "Powerful Addons" msgstr "Modules puissants" #: includes/class-welcome.php:100 msgid "A lot goes into making a good first impression - especially when your site is doing all the talking. Responsive Lightbox & Gallery automatically adds lightbox effects to all of your image galleries, image links, and video links so you can sit back and relax while we make sure your website looks its best." msgstr "La première impression est toujours la bonne, surtout lorsque votre site très fourni. Responsive Lightbox & Gallery ajoute automatiquement des effets de visionneuse à toutes vos galeries d’images, liens d’image et liens vidéo afin que vous puissiez bénéficier des meilleures technologies sur votre site WordPress." #: includes/class-welcome.php:99 msgid "Easy Setup" msgstr "Installation facile" #: includes/class-welcome.php:95 msgid "Responsive Lightbox & Gallery gives you the control to beautify your images, videos, and galleries using lightbox scripts that look great on all devices. We've got everything from lightweight, functional lightboxes to heavy-customizable, fancy ones." msgstr "Responsive Lightbox & Gallery vous donne le contrôle pour embellir vos images, vidéos et galeries en utilisant des scripts de visionneuses qui sont efficaces sur tous les appareils. Nous avons choisi des visionneuses fonctionnelles, légères, personnalisables et sophistiquées." #: includes/class-welcome.php:94 msgid "Multiple Lightbox Effects" msgstr "Effets multiples de visionneuse" #: includes/class-welcome.php:89 msgid "Responsive Lightbox & Gallery comes with a powerful gallery builder right out of the box that lets you manage galleries the same way you manage posts and pages on your WordPress website. You can add images to your gallery, adjust its settings and lightbox scripts, and configure its display options." msgstr "Responsive Lightbox & Gallery est livré avec un puissant générateur de galerie qui vous permet de gérer les galeries de la même manière que vous gérez les publications et les pages de votre site WordPress. Vous pouvez ajouter des images à votre galerie, ajuster ses réglages, ainsi que configurer ses options d’affichage." #: includes/class-welcome.php:88 msgid "Advanced Gallery Builder" msgstr "Générateur de galerie avancé" #: includes/class-welcome.php:61 msgid "Thank you for choosing Responsive Lightbox & Gallery - the most popular lightbox plugin and a powerful gallery builder for WordPress." msgstr "Merci d’avoir choisi Responsive Lightbox & Gallery - l’extension de visionneuse le plus populaire avec un puissant générateur de galeries pour WordPress." #: includes/class-welcome.php:58 msgid "Responsive Lightbox & Gallery %s" msgstr "Responsive Lightbox & Gallery %s" #: includes/class-welcome.php:57 msgid "Welcome to" msgstr "Bienvenue sur" #: includes/class-welcome.php:33 msgid "Welcome to Responsive Lightbox & Gallery" msgstr "Bienvenue dans Responsive Lightbox & Gallery" #: includes/class-tour.php:227 msgid "Responsive Lightbox & Gallery is more than that. Do you need a beautiful lightbox effect, integration with social media, an attractive image gallery? Among our products you will surely find something for yourself. Boost your creativity and enhance your website with these beautiful, easy to use extensions, designed with Responsive Lightbox & Gallery integration in mind." msgstr "Responsive Lightbox & Gallery est plus que cela. Avez-vous besoin d’une belle visionneuse, d’une intégration aux médias sociaux, d’une galerie d’images attrayante ? Parmi nos produits, vous trouverez sûrement quelque chose pour vous. Dynamisez votre créativité et améliorez votre site WordPress avec ces extensions faciles à utiliser, conçues pour être intégrées à Responsive Lightbox & Gallery." #: includes/class-tour.php:219 msgid "This section contains a list of currently installed premium extensions. Activate your licenses to have access to automatic updates from your site. To activate the license, copy and paste the license key for the extension and save the changes. Available license keys can be found on your account on our website." msgstr "Cette section contient une liste des extensions Premium actuellement installées. Activez vos licences pour avoir accès aux mises à jour automatiques de votre site. Pour activer la licence, copiez et collez la clé de licence de l’extension et enregistrez les modifications. Les clés de licence disponibles sont disponibles sur votre compte sur notre site Web." #: includes/class-tour.php:181 msgid "You can use the galleries in many ways - insert them into posts using the Add Gallery button, insert manually using shortcodes or add to the theme using functions. But you can also display them in archives just like other post types. Use these settings to specify the functionality of the gallery builder like categories, tags, archives and permalinks." msgstr "Vous pouvez utiliser les galeries de différentes manières : insérez-les dans des publications à l’aide du bouton Ajouter une galerie, insérez-les manuellement à l’aide de codes courts ou ajoutez les au thème à l’aide de fonctions. Mais vous pouvez aussi les afficher dans des archives, où dans d’autres types de publications. Utilisez ces réglages pour spécifier les fonctionnalités du générateur de galerie, telles que les catégories, les étiquettes, les archives et les permaliens." #: includes/class-tour.php:181 msgid "Builder Settings" msgstr "Réglages du générateur" #: includes/class-tour.php:173 msgid "This is the screen of the default gallery settings. As in the case of lightbox effects, there is a list of available galleries and their parameters. After entering the tab you can see the settings of the currently selected gallery. You can modify and adjust them to your needs or restore it's default settings." msgstr "C’est l’écran des réglages de galerie par défaut. Comme dans le cas des visionneuses, il existe une liste des galeries disponibles et leurs réglages. Après avoir cliqué sur l’onglet, vous pouvez voir les réglages de la galerie actuellement sélectionnée. Vous pouvez les modifier et les adapter à vos besoins ou restaurer ses réglages par défaut." #: includes/class-tour.php:165 msgid "Each lightbox has different look, possibilities and parameters. Here is a list of available lightbox effects along with their settings. After entering the tab you can see the settings of the currently selected lightbox, but you can also modify or restore the settings of the others." msgstr "Chaque visionneuse a une apparence, des possibilités et des réglages différents. Voici une liste des visionneuses disponibles ainsi que leurs réglages. Après avoir cliqué sur l’onglet, vous pouvez voir les réglages de la visionneuse actuellement sélectionnée, mais vous pouvez également modifier ou restaurer les réglages des autres." #: includes/class-tour.php:145 msgid "Gallery tags, like categories, allow you to arrange galleries into groups. You can think of them as keywords, which you can use to further specify your galleries. Here you can create, name and edit them." msgstr "Les étiquettes de galerie, comme les catégories, vous permettent d’organiser les galeries en groupes. Vous pouvez les considérer comme des mots-clés, que vous pouvez utiliser pour préciser davantage vos galeries. Ici, vous pouvez les créer, les nommer et les modifier." #: includes/class-tour.php:132 msgid "Gallery categories allow you to arrange galleries into individual groups that you can potentially use. Here you can create, name and edit them. However, assigning the gallery to the category takes place on the gallery editing screen." msgstr "Les catégories de galeries vous permettent d’organiser des galeries en groupes individuels que vous pouvez potentiellement utiliser. Ici, vous pouvez les créer, les nommer et les éditer. Cependant, l’attribution de la galerie à la catégorie s’effectue dans l’écran de modification de la galerie." #. Plugin Name of the plugin #: responsive-lightbox.php includes/class-settings.php:1592 #: includes/class-settings.php:1604 responsive-lightbox.php:1419 msgid "Responsive Lightbox & Gallery" msgstr "Responsive Lightbox & Gallery" #: includes/class-tour.php:157 msgid "Here are the main settings for Responsive Lightbox & Gallery. They allow you to specify general rules of the plugin's operation and technical parameters of the lightbox effect and gallery. For example - you can choose your favorite lightbox effect, specify for which elements it will automatically launch and set its parameters. You can also choose the default gallery and its settings." msgstr "Voici les principaux réglages pour Responsive Lightbox & Gallery. Ils vous permettent de spécifier les règles générales du fonctionnement de l’extension et les réglages techniques de l’effet et de la galerie de la visionneuse. Par exemple, vous pouvez choisir votre effet de visionneuse préféré, spécifier les éléments pour lesquels il sera automatiquement lancé et définir ses réglages. Vous pouvez également choisir la galerie par défaut avec ses réglages." #: includes/class-tour.php:112 msgid "This is an advanced gallery builder. Here you can see a preview of all created galleries along with their settings, such as the name, type, source of images, author or date of publication. You can also add a new gallery, edit existing ones or quickly copy the code allowing its use on the site." msgstr "Ceci est un générateur de galerie avancé. Vous pouvez voir ici un aperçu de toutes les galeries créées ainsi que leurs réglages, tels que le nom, le type, la source des images, l’auteur ou la date de publication. Vous pouvez également ajouter une nouvelle galerie, modifier des galeries existantes ou copier rapidement le code permettant son utilisation sur le site." #: includes/class-settings.php:1512 msgid "If set to true last focused element before popup showup will be focused after popup close." msgstr "Si défini à vrai, le dernier élément ciblé avant l’affichage de la fenêtre modale sera activé après la fermeture de celle-ci." #: includes/class-settings.php:1509 msgid "Auto focus last" msgstr "Mise au point automatique en dernier" #: includes/class-settings.php:1500 msgid "Dark transluscent overlay content position." msgstr "Position du contenu en superposition transparente foncée." #: includes/class-settings.php:1497 msgid "Fixed background position" msgstr "Position d’arrière-plan fixe" #: includes/class-settings.php:1492 includes/class-settings.php:1504 msgid "Absolute" msgstr "Absolu" #: includes/class-settings.php:1491 includes/class-settings.php:1503 msgid "Fixed" msgstr "Fixé" #: includes/class-settings.php:1490 includes/class-settings.php:1502 msgid "Auto" msgstr "Automatique" #: includes/class-settings.php:1488 msgid "Popup content position. If set to \"auto\" popup will automatically disable this option when browser doesn't support fixed position properly." msgstr "Position du contenu en fenêtre modale. Si défini sur \"auto\", la fenêtre modale désactivera automatiquement cette option si le navigateur ne supporte pas correctement la position fixe." #: includes/class-settings.php:1485 msgid "Content position type" msgstr "Type de positionnement du contenu" #: includes/class-settings.php:1481 msgid "If set to true popup is aligned to top instead of to center." msgstr "Si défini sur vrai, la fenêtre modale est alignée en haut au lieu de se centrer verticalement." #: includes/class-settings.php:1478 msgid "Align top" msgstr "Aligner en haut" #: includes/class-settings.php:1474 msgid "Controls whether pressing the escape key will dismiss the active popup or not." msgstr "Détermine si le fait d’appuyer sur la touche Échap ferme ou non la fenêtre modale active." #: includes/class-settings.php:1471 msgid "Enable escape key" msgstr "Activer la touche d’échappement" #: includes/class-settings.php:1467 msgid "Controls whether the close button will be displayed or not." msgstr "Contrôle si le bouton de fermeture sera affiché ou non." #: includes/class-settings.php:1460 msgid "If enabled, Magnific Popup will put close button inside content of popup." msgstr "Si activé, Magnific Popup mettra le bouton de fermeture à l’intérieur du contenu de la fenêtre modale." #: includes/class-settings.php:1457 msgid "Close button inside" msgstr "Bouton de fermeture à l’intérieur" #: includes/class-settings.php:1453 msgid "Close the popup when user clicks on the dark overlay." msgstr "Fermer la fenêtre lorsque l’utilisateur clique sur la superposition noire." #: includes/class-settings.php:1450 msgid "Close on background click" msgstr "Fermer au clic sur l’arrière-plan" #: includes/class-settings.php:1446 msgid "Close popup when user clicks on content of it. It's recommended to enable this option when you have only image in popup." msgstr "Fermez la fenêtre modale lorsque l’utilisateur clique sur son contenu. Il est recommandé d’activer cette option lorsque vous n’avez qu’une image dans une fenêtre modale." #: includes/class-settings.php:1443 msgid "Close on content click" msgstr "Fermer au clic sur le contenu" #: includes/class-settings.php:1439 msgid "If option enabled, it's always present in DOM only text inside of it changes." msgstr "Si l’option est activée, il est toujours présent dans le DOM, seul le texte à l’intérieur change." #: includes/class-settings.php:1436 msgid "Preloader" msgstr "Préchargeur" #: includes/class-settings.php:1432 msgid "If option enabled, lightbox is opened if the user clicked on the middle mouse button, or click with Command/Ctrl key." msgstr "Si l’option est activée, la visionneuse est ouverte si l’utilisateur clique sur le bouton central de la souris ou clique avec la touche Commande/Ctrl." #: includes/class-settings.php:1429 msgid "Middle click" msgstr "Clic du milieu" #: includes/class-settings.php:1424 msgid "If window width is less than the number in this option lightbox will not be opened and the default behavior of the element will be triggered. Set to 0 to disable behavior." msgstr "Si la largeur de la fenêtre est inférieure au nombre indiqué dans cette option, la visionneuse ne sera pas ouverte et le comportement par défaut de l’élément sera déclenché. Définissez la valeur sur 0 pour désactiver le comportement." #: includes/class-settings.php:1421 msgid "Disable on" msgstr "Désactiver sur" #: includes/class-settings.php:915 msgid "Builder" msgstr "Générateur" #: includes/class-settings.php:837 responsive-lightbox.php:645 msgid "Basic Masonry" msgstr "Maçonnerie de base" #: includes/class-settings.php:831 responsive-lightbox.php:644 msgid "Basic Slider" msgstr "Diaporama de base" #: includes/class-settings.php:825 responsive-lightbox.php:643 msgid "Basic Grid" msgstr "Grille de base" #: includes/class-settings.php:817 msgid "Lightboxes" msgstr "Visionneuses" #: includes/class-settings.php:800 msgid "Enable top-to-bottom layouts." msgstr "Activer les mises en page de haut en bas." #: includes/class-settings.php:797 msgid "Origin Top" msgstr "Origine en haut" #: includes/class-settings.php:794 msgid "Controls the horizontal flow of the layout. By default, item elements start positioning at the left. Uncheck it for right-to-left layouts." msgstr "Contrôle le flux horizontal de la mise en page. Par défaut, les éléments commencent à se positionner à gauche. Décochez-la pour une disposition de droite à gauche." #: includes/class-settings.php:793 msgid "Enable left-to-right layouts." msgstr "Activer les dispositions de gauche à droite." #: includes/class-settings.php:790 msgid "Origin Left" msgstr "Origine à gauche" #: includes/class-settings.php:734 msgid "Basic Masonry Gallery Settings" msgstr "Réglages de la galerie en maçonnerie de base" #: includes/class-tour.php:113 includes/class-tour.php:133 #: includes/class-tour.php:146 includes/class-tour.php:158 #: includes/class-tour.php:166 includes/class-tour.php:174 #: includes/class-tour.php:182 includes/class-tour.php:190 #: includes/class-tour.php:198 includes/class-tour.php:212 #: includes/class-tour.php:220 msgid "Next" msgstr "Suivante" #: includes/class-settings.php:633 msgid "Fade" msgstr "Fondu" #: includes/class-settings.php:620 msgid "Basic Slider Gallery Settings" msgstr "Réglages de la galerie en diaporama de base" #: includes/class-settings.php:610 msgid "Enter the thumbnail row height in pixels (used if Force height is enabled). Defaults to 150px." msgstr "Entrez la hauteur de la rangée de miniatures en pixels (utilisée si Forcer en hauteur est activé). La valeur par défaut est 150px." #: includes/class-settings.php:606 msgid "Row height" msgstr "Hauteur de la rangée" #: includes/class-settings.php:603 msgid "Enable to force the thumbnail row height." msgstr "Activer pour forcer la hauteur de la rangée de miniatures." #: includes/class-settings.php:600 msgid "Force height" msgstr "Forcer la hauteur" #: includes/class-settings.php:596 msgid "Set the pixel width between the columns and rows." msgstr "Définissez la largeur en pixels entre les colonnes et les lignes." #: includes/class-settings.php:592 includes/class-settings.php:776 msgid "Gutter" msgstr "Gouttière" #: includes/class-settings.php:587 includes/class-settings.php:771 msgid "extra small devices / phones (<768px)" msgstr "très petits appareils / téléphones (<768px)" #: includes/class-settings.php:581 includes/class-settings.php:764 msgid "small devices / tablets (≥768px)" msgstr "petits appareils / tablettes (≥768px)" #: includes/class-settings.php:575 includes/class-settings.php:757 msgid "medium devices / desktops (≥992px)" msgstr "appareils de taille moyenne / ordinateurs de bureau (≥992px)" #: includes/class-settings.php:569 includes/class-settings.php:750 msgid "large devices / desktops (≥1200px)" msgstr "grands appareils / ordinateurs de bureau (≥1200px)" #: includes/class-settings.php:563 includes/class-settings.php:743 msgid "Number of columns in a gallery depending on the device screen size. (if greater than 0 overrides the Columns option)" msgstr "Nombre de colonnes dans une galerie en fonction de la taille de l’écran du périphérique. (si plus grand que 0 remplace l’option Colonnes)" #: includes/class-settings.php:560 includes/class-settings.php:740 msgid "Screen sizes" msgstr "Tailles d’écran" #: includes/class-settings.php:554 msgid "Basic Grid Gallery Settings" msgstr "Réglages de la galerie en grille de base" #: includes/class-settings.php:420 msgid "All" msgstr "Tout" #: includes/class-settings.php:418 msgid "Select category for gallery archives." msgstr "Sélectionnez la catégorie pour les archives de la galerie." #: includes/class-settings.php:415 msgid "Archives category" msgstr "Archives de catégorie" #: includes/class-settings.php:412 msgid "Enable gallery archives." msgstr "Activer les archives de galerie." #: includes/class-settings.php:406 msgid "Enter gallery tags archive page slug." msgstr "Entrer l’identifiant d’URL des pages d’archives d’étiquettes de galerie." #: includes/class-settings.php:403 msgid "Tags Permalink" msgstr "Permalien des étiquettes" #: includes/class-settings.php:400 msgid "Enter gallery categories archive page slug." msgstr "Entrer l’identifiant d’URL des pages d’archives de catégorie de galerie." #: includes/class-settings.php:397 msgid "Categories Permalink" msgstr "Permalien des catégories" #: includes/class-settings.php:394 msgid "Enter gallery page slug." msgstr "Entrer l’identifiant d’URL des pages d’archives de galerie." #: includes/class-settings.php:391 msgid "Gallery Permalink" msgstr "Permalien de la galerie" #: includes/class-settings.php:388 msgid "Enable if you want to use Gallery Tags." msgstr "Activer si vous souhaitez utiliser des étiquettes de galerie." #: includes/class-settings.php:381 msgid "Enable if you want to use Gallery Categories." msgstr "Activer si vous souhaitez utiliser des catégories de galerie." #: includes/class-settings.php:380 msgid "Enable Gallery Categories." msgstr "Activer les catégories de galerie." #: includes/class-settings.php:374 msgid "Enable advanced gallery builder." msgstr "Activer le générateur de galerie avancé." #: includes/class-settings.php:371 includes/class-tour.php:112 msgid "Gallery Builder" msgstr "Générateur de galerie" #: includes/class-settings.php:365 msgid "Gallery Builder Settings" msgstr "Réglages du générateur de galerie" #: includes/class-settings.php:286 msgid "Select caption for the gallery images (if supported by selected lightbox and/or gallery)." msgstr "Sélectionnez une légende pour les images de la galerie (si cette option est prise en charge par la visionneuse et/ou la galerie sélectionnées)." #: includes/class-settings.php:283 msgid "Gallery image caption" msgstr "Légende de l’image de la galerie" #: includes/class-settings.php:279 msgid "Select title for the gallery images." msgstr "Sélectionnez le titre pour les images de la galerie." #: includes/class-settings.php:265 msgid "Select your preferred gallery style for WooCommerce product gallery." msgstr "Sélectionnez votre style préféré pour la galerie de produits WooCommerce." #: includes/class-settings.php:261 msgid "WooCommerce gallery" msgstr "Galerie WooCommerce" #: includes/class-settings.php:257 msgid "Select your preferred default builder gallery style." msgstr "Sélectionnez votre style préféré de galerie par défaut pour le générateur." #: includes/class-settings.php:254 msgid "Builder gallery" msgstr "Générateur de galerie" #: includes/class-settings.php:250 msgid "Select your preferred default WordPress gallery style." msgstr "Sélectionnez votre style préféré de galerie WordPress par défaut." #: includes/class-settings.php:247 msgid "WordPress gallery" msgstr "Galerie WordPress" #: includes/class-settings.php:231 msgid "Select caption for single images (if supported by selected lightbox and/or gallery)." msgstr "Sélectionnez une légende pour des images uniques (si cette option est prise en charge par la visionneuse et/ou la galerie sélectionnées)." #: includes/class-settings.php:228 msgid "Single image caption" msgstr "Légende d’image unique" #: includes/class-settings.php:197 msgid "Take this tour to quickly learn about the use of this plugin." msgstr "Faites ce tour pour vous familiariser rapidement avec l’utilisation de cette extension." #: includes/class-settings.php:196 includes/class-welcome.php:67 msgid "Start Tour" msgstr "Démarrer le tour" #: includes/class-settings.php:193 msgid "Introduction Tour" msgstr "Tour d’introduction" #: includes/class-settings.php:169 msgid "Full Size" msgstr "Taille réelle" #: includes/class-settings.php:143 msgid "Magnific Popup" msgstr "Magnifie Popup" #: includes/class-galleries.php:5052 msgid "Dynamically generated first gallery image" msgstr "Première image de galerie générée dynamiquement" #: includes/class-galleries.php:5050 msgid "Custom featured image URL" msgstr "URL de l’image mise à la une" #: includes/class-galleries.php:5042 msgid "First gallery image" msgstr "Première image de la galerie" #: includes/class-galleries.php:5041 msgid "Select gallery featured image source:" msgstr "Sélectionnez la source de l4image mise en tant dans la galerie :" #: includes/class-galleries.php:4882 msgid "You can also place this gallery into your template files by using the template tag below" msgstr "Vous pouvez également placer cette galerie dans vos fichiers de modèle en utilisant le modèle de balise ci-dessous." #: includes/class-galleries.php:4880 msgid "You can place this gallery anywhere into your posts, pages, custom post types or widgets by using the shortcode below" msgstr "Vous pouvez placer cette galerie n’importe où dans vos publications, pages, types de publications personnalisés ou widgets en utilisant le code court ci-dessous." #: includes/class-galleries.php:4613 msgid "Default Template" msgstr "Modèle par défaut" #: includes/class-galleries.php:4512 msgid "Video" msgstr "Vidéo" #: includes/class-galleries.php:4505 msgid "Chat" msgstr "Chat" #: includes/class-galleries.php:4504 msgid "Audio" msgstr "Audio" #: includes/class-galleries.php:4503 msgid "Aside" msgstr "Sur le coté" #: includes/class-galleries.php:3245 msgid "Deselect" msgstr "Déselectionner" #: includes/class-galleries.php:3231 msgid "(no title)" msgstr "(sans titre)" #: includes/class-galleries.php:3028 msgid "Load more" msgstr "Charger plus" #: includes/class-galleries.php:3019 msgid "« Previous" msgstr "« Précédente" #: includes/class-galleries.php:2362 msgid "No data" msgstr "Pas de données" #: includes/class-galleries.php:2140 msgid "Gallery Code" msgstr "Code de la galerie" #: includes/class-galleries.php:2136 msgid "Gallery %s" msgstr "Galerie %s" #: includes/class-galleries.php:1537 msgid "Update preview" msgstr "Aperçu de la mise à jour" #: includes/class-galleries.php:1259 responsive-lightbox.php:1009 msgid "Cancel" msgstr "Annuler" #: includes/class-galleries.php:1247 responsive-lightbox.php:1346 msgid "Edit gallery" msgstr "Modifier la galerie" #: includes/class-galleries.php:1246 includes/class-galleries.php:3146 msgid "%s image" msgid_plural "%s images" msgstr[0] "%s image" msgstr[1] "%s images" #: includes/class-galleries.php:1237 msgid "To insert your gallery into the editor, click on the \"Insert Gallery\" button below." msgstr "Pour insérer votre galerie dans l’éditeur, cliquez sur le bouton \"Insérer une galerie\" ci-dessous." #: includes/class-galleries.php:1236 msgid "To select a gallery simply click on one of the boxes to the left." msgstr "Pour sélectionner une galerie, cliquez simplement sur l’une des cases à gauche." #: includes/class-galleries.php:1235 msgid "Select A Gallery" msgstr "Sélectionnez une galerie" #: includes/class-galleries.php:1229 msgid "Search galleries" msgstr "Rechercher des galeries" #: includes/class-galleries.php:1214 msgid "Reload" msgstr "Recharger" #: includes/class-galleries.php:1214 msgid "Insert Gallery" msgstr "Insérer la galerie" #: includes/class-galleries.php:713 msgid "Add custom, space saparated CSS classes (optional)." msgstr "Ajoutez des classes CSS personnalisées et séparées par des espaces (facultatif)." #: includes/class-galleries.php:711 msgid "Custom Classes" msgstr "Classes personnalisées" #: includes/class-galleries.php:706 msgid "Enter the gallery description (optional)." msgstr "Entrez la description de la galerie (facultatif)." #: includes/class-galleries.php:699 msgid "Select where to display the description." msgstr "Sélectionnez où afficher la description." #: includes/class-galleries.php:697 msgid "Description Position" msgstr "Position de la description" #: includes/class-galleries.php:692 msgid "Select where to display the title." msgstr "Sélectionnez où afficher le titre." #: includes/class-galleries.php:690 msgid "Title Position" msgstr "Position du titre" #: includes/class-galleries.php:681 msgid "Select image caption for gallery lightbox (used if supported by selected lightbox effect)." msgstr "Sélectionner la légende de l’image pour la visionneuse de la galerie (utilisé si pris en charge par la visionneuse sélectionnée)." #: includes/class-galleries.php:674 msgid "Select image title for gallery lightbox." msgstr "Sélectionnez le titre de l’image pour la galerie d’images." #: includes/class-galleries.php:666 msgid "height in px" msgstr "hauteur en px" #: includes/class-galleries.php:661 msgid "width in px" msgstr "largeur en px" #: includes/class-galleries.php:657 msgid "Choose the custom image size for gallery lightbox (used if Custom Image size is selected)." msgstr "Choisissez la taille d’image personnalisée pour la visionneuse de la galerie (utilisée si la taille d’image personnalisée est sélectionnée)." #: includes/class-galleries.php:650 msgid "Select image size for gallery lightbox." msgstr "Sélectionnez la taille de l’image pour la galerie d’images." #: includes/class-galleries.php:648 msgid "Image Size" msgstr "Taille de l’image" #: includes/class-galleries.php:644 msgid "Enable lightbox effect for the gallery." msgstr "Activer l’effet de visionneuse pour la galerie." #: includes/class-galleries.php:642 msgid "Enable Lightbox" msgstr "Activer la visionneuse" #: includes/class-galleries.php:634 msgid "On click" msgstr "Au clic" #: includes/class-galleries.php:633 msgid "Automatically" msgstr "Automatiquement" #: includes/class-galleries.php:630 msgid "Select the load more trigger (infinite scroll only)." msgstr "Sélectionnez le déclencheur Charger plus (défilement infini uniquement)." #: includes/class-galleries.php:628 msgid "Load More" msgstr "Charger plus" #: includes/class-galleries.php:622 msgid "Number of images per page." msgstr "Nombre d’images par page." #: includes/class-galleries.php:620 msgid "Images per page" msgstr "Images par page" #: includes/class-galleries.php:616 msgid "top & bottom" msgstr "haut et bas" #: includes/class-galleries.php:615 msgid "top" msgstr "en haut" #: includes/class-galleries.php:614 msgid "bottom" msgstr "en bas" #: includes/class-galleries.php:611 msgid "Select pagination position." msgstr "Sélectionnez la position de la pagination." #: includes/class-galleries.php:609 msgid "Pagination position" msgstr "Position de la pagination" #: includes/class-galleries.php:605 msgid "infinite scroll" msgstr "défilement infini" #: includes/class-galleries.php:604 msgid "AJAX" msgstr "AJAX" #: includes/class-galleries.php:603 msgid "standard" msgstr "standard" #: includes/class-galleries.php:600 msgid "Select pagination type." msgstr "Sélectionnez le type de pagination." #: includes/class-galleries.php:598 msgid "Pagination type" msgstr "Type de pagination" #: includes/class-galleries.php:594 msgid "Enable pagination." msgstr "Activer la pagination." #: includes/class-galleries.php:592 msgid "Use pagination" msgstr "Utiliser la pagination" #: includes/class-galleries.php:579 msgid "Border Width" msgstr "Largeur de bordure" #: includes/class-galleries.php:574 msgid "Border Color" msgstr "Couleur de bordure" #: includes/class-galleries.php:565 msgid "Background Opacity" msgstr "Opacité de l’arrière-plan" #: includes/class-galleries.php:560 msgid "Background Color" msgstr "Сouleur d’arrière-plan" #: includes/class-galleries.php:555 msgid "Caption Color" msgstr "Couleur de la légende" #: includes/class-galleries.php:550 msgid "Title Color" msgstr "Couleur du titre" #: includes/class-galleries.php:520 includes/class-galleries.php:521 #: includes/class-galleries.php:522 includes/class-galleries.php:523 #: includes/class-galleries.php:524 includes/class-galleries.php:525 #: includes/class-galleries.php:526 includes/class-galleries.php:527 #: includes/class-galleries.php:528 msgid "Effect %s" msgstr "Effet %s" #: includes/class-galleries.php:516 msgid "Select thumbnail effect on hover." msgstr "Sélectionnez l’effet de survol des miniatures." #: includes/class-galleries.php:514 msgid "Hover effect" msgstr "Effet au survol" #: includes/class-galleries.php:497 msgid "Select icon for the gallery thumbnails." msgstr "Sélectionner l’icône pour les vignettes de la galerie." #: includes/class-galleries.php:495 msgid "Thumbnail icon" msgstr "Icône de miniature" #: includes/class-galleries.php:490 msgid "Select caption for the gallery thumbnails." msgstr "Sélectionnez la légende pour les miniatures de la galerie." #: includes/class-galleries.php:488 msgid "Thumbnail caption" msgstr "Légende de miniature" #: includes/class-galleries.php:483 msgid "Select title for the gallery thumbnails." msgstr "Sélectionnez le titre pour les miniatures de la galerie." #: includes/class-galleries.php:481 msgid "Thumbnail title" msgstr "Titre de miniature" #: includes/class-galleries.php:406 msgid "Select the page template." msgstr "Sélectionnez le modèle de page." #: includes/class-galleries.php:404 msgid "Page Template" msgstr "Modèle de page" #: includes/class-galleries.php:399 msgid "Select the post parent." msgstr "Sélectionnez le publication parente." #: includes/class-galleries.php:397 msgid "Page Parent" msgstr "Page parente" #: includes/class-galleries.php:392 msgid "Select the post author." msgstr "Sélectionnez l’auteur de la publication." #: includes/class-galleries.php:390 msgid "Post Author" msgstr "Auteur de la publication" #: includes/class-galleries.php:385 msgid "Select the post taxonomy terms to query." msgstr "Sélectionner les termes de taxonomie de publication à interroger." #: includes/class-galleries.php:383 msgid "Post Term" msgstr "Terme de la publication" #: includes/class-galleries.php:378 msgid "Select the post format." msgstr "Sélectionnez le format de publication." #: includes/class-galleries.php:371 msgid "Select the post status." msgstr "Sélectionnez le statut de publication." #: includes/class-galleries.php:364 msgid "Select the post types to query." msgstr "Sélectionnez les types de publication à interroger." #: includes/class-galleries.php:362 msgid "Post Type" msgstr "Type de publication" #: includes/class-galleries.php:357 msgid "Enter maximum number of images for a post." msgstr "Entrez le nombre maximum d’images pour une publication." #: includes/class-galleries.php:355 msgid "Images per Post" msgstr "Images par publication" #: includes/class-galleries.php:351 msgid "Post Attached Images" msgstr "Images attachées à la publication" #: includes/class-galleries.php:347 msgid "Select the image source." msgstr "Sélectionnez la source d’image." #: includes/class-galleries.php:345 msgid "Image Source" msgstr "Source de l’image" #: includes/class-galleries.php:340 msgid "Enter the posts offset." msgstr "Entrez le décalage des publications." #: includes/class-galleries.php:338 msgid "Posts Offset" msgstr "Décalage des publications" #: includes/class-galleries.php:330 msgid "Select the posts order." msgstr "Sélectionnez l’ordre des publications." #: includes/class-galleries.php:328 msgid "Posts Order" msgstr "Ordre des publications" #: includes/class-galleries.php:323 msgid "Parent ID" msgstr "ID du parent" #: includes/class-galleries.php:322 msgid "Last modified date" msgstr "Date de dernière modification" #: includes/class-galleries.php:318 msgid "Author" msgstr "Auteur" #: includes/class-galleries.php:314 msgid "Select the posts sorting." msgstr "Sélectionnez le tri des publications." #: includes/class-galleries.php:312 msgid "Posts Sorting" msgstr "Tri des publication" #: includes/class-galleries.php:307 msgid "Enter the number of posts." msgstr "Entrez le nombre de publications." #: includes/class-galleries.php:305 msgid "Number of Posts" msgstr "Nombre de publications" #: includes/class-galleries.php:260 msgid "Bottom" msgstr "En bas" #: includes/class-galleries.php:259 msgid "Top" msgstr "En haut" #: includes/class-galleries.php:254 includes/class-galleries.php:655 msgid "Custom size" msgstr "Taille personnalisée" #: includes/class-galleries.php:252 msgid "Full size" msgstr "Taille réelle" #: includes/class-galleries.php:236 msgid "The settings below adjust miscellaneous options." msgstr "Les réglages ci-dessous permettent de paramétrer diverses options." #: includes/class-galleries.php:235 msgid "Misc" msgstr "Divers" #: includes/class-galleries.php:232 msgid "The settings below adjust the lightbox options." msgstr "Les réglages ci-dessous ajustent les options de la visionneuse." #: includes/class-galleries.php:228 msgid "The settings below adjust the gallery pagination options." msgstr "Les réglages ci-dessous ajustent les options de pagination de la galerie." #: includes/class-galleries.php:227 msgid "Paging" msgstr "Pagination" #: includes/class-galleries.php:224 msgid "The settings below adjust the gallery design options." msgstr "Les réglages ci-dessous ajustent les options de conception de la galerie." #: includes/class-galleries.php:223 msgid "Design" msgstr "Composition" #: includes/class-galleries.php:219 msgid "The settings below adjust the configuration options for the gallery." msgstr "Les réglages ci-dessous ajustent les options de configuration de la galerie." #: includes/class-galleries.php:218 msgid "Config" msgstr "Configuration" #: includes/class-galleries.php:214 msgid "Featured Content" msgstr "Contenu mis en avant" #: includes/class-galleries.php:211 msgid "The settings below adjust the contents of the gallery." msgstr "Les réglages ci-dessous ajustent le contenu de la galerie." #: includes/class-galleries.php:203 includes/class-galleries.php:253 #: includes/class-galleries.php:264 msgid "Global" msgstr "Global" #: includes/class-galleries.php:119 msgid "Edit image" msgstr "Modifier l’image" #: includes/class-galleries.php:118 includes/class-galleries.php:4511 msgid "Status" msgstr "Statut" #: includes/class-frontend.php:677 msgid "Specify the number of columns." msgstr "Spécifiez le nombre de colonnes." #: includes/class-frontend.php:675 msgid "Columns" msgstr "Colonnes" #: includes/class-frontend.php:667 msgid "Specify the sort order." msgstr "Spécifiez l’ordre de tri." #: includes/class-frontend.php:660 msgid "Menu Order" msgstr "Ordre du menu" #: includes/class-frontend.php:659 includes/class-galleries.php:321 msgid "Date" msgstr "Date" #: includes/class-frontend.php:654 msgid "Specify how to sort the display thumbnails." msgstr "Spécifiez comment trier les miniatures d’affichage." #: includes/class-frontend.php:652 msgid "Orderby" msgstr "Trier par" #: includes/class-frontend.php:643 msgid "Specify where you want the image to link." msgstr "Spécifiez à quoi vous souhaitez que l’image soit liée." #: includes/class-frontend.php:641 msgid "Link To" msgstr "Lier à" #: includes/class-frontend.php:636 msgid "Specify the image size to use for the thumbnail display." msgstr "Spécifiez la taille de l’image à utiliser pour l’affichage des miniatures." #: includes/class-galleries.php:3020 msgid "Next »" msgstr "Suivante »" #: includes/class-galleries.php:704 msgid "Gallery Description" msgstr "Description de la galerie" #: includes/class-galleries.php:213 includes/class-galleries.php:5043 msgid "Media Library" msgstr "Médiathèque" #: includes/class-galleries.php:320 msgid "Slug" msgstr "Slug" #: includes/class-galleries.php:376 msgid "Post Format" msgstr "Format de publication" #: includes/class-galleries.php:369 msgid "Post Status" msgstr "État de la publication" #: includes/class-galleries.php:350 msgid "Post Thumbnails" msgstr "Miniatures de publication" #: responsive-lightbox.php:799 msgid "Your help is much appreciated. Thank you very much" msgstr "Votre aide est très apprécié. Merci beaucoup." #: responsive-lightbox.php:799 msgid "Could you please do me a BIG favor and give it a 5-star rating on WordPress to help us spread the word and boost our motivation." msgstr "Pourriez-vous me faire une grosse faveur et lui attribuer une note 5 étoiles sur WordPress pour nous aider à faire connaître l’extension." #: responsive-lightbox.php:799 msgid "Hey, you've been using <strong>Responsive Lightbox & Gallery</strong> for more than %s" msgstr "Hé, vous utilisez <strong>Responsive Lightbox & Gallery</strong> pour plus de %s" #: includes/class-settings.php:1351 msgid "Overlay close" msgstr "Fermeture de superposition" #: includes/class-settings.php:2448 msgid "%s license deactivation failed." msgid_plural "%s licenses deactivation failed." msgstr[0] "%s désactivation de licence a échouée." msgstr[1] "La désactivation de %s licences a échouée." #: responsive-lightbox.php:1828 msgid "Use this image" msgstr "Utiliser cette image" #: responsive-lightbox.php:1827 msgid "Use these images" msgstr "Utiliser ces images" #: includes/class-widgets.php:705 msgid "Text" msgstr "Texte" #: includes/class-widgets.php:709 msgid "Automatically add paragraphs" msgstr "Ajouter automatiquement des paragraphes" #: includes/class-widgets.php:686 msgid "URL" msgstr "URL" #: includes/class-frontend.php:634 includes/class-widgets.php:658 msgid "Size" msgstr "Taille" #: includes/class-widgets.php:643 responsive-lightbox.php:1826 msgid "Select image" msgstr "Sélectionner une image" #: includes/class-widgets.php:517 msgid "Justify" msgstr "Justifier" #: includes/class-widgets.php:479 includes/class-widgets.php:487 msgid "Image" msgstr "Image" #: includes/class-widgets.php:316 msgid "Number of columns" msgstr "Nombre de colonnes" #: includes/class-frontend.php:665 includes/class-widgets.php:292 msgid "Order" msgstr "Ordre" #: includes/class-widgets.php:161 responsive-lightbox.php:642 msgid "Default" msgstr "Par défaut" #: includes/class-frontend.php:671 includes/class-galleries.php:334 #: includes/class-widgets.php:152 msgid "Descending" msgstr "Décroissant" #: includes/class-frontend.php:670 includes/class-galleries.php:333 #: includes/class-widgets.php:151 msgid "Ascending" msgstr "Croissant" #: includes/class-frontend.php:657 includes/class-galleries.php:317 #: includes/class-widgets.php:146 msgid "ID" msgstr "ID" #: includes/class-frontend.php:658 includes/class-galleries.php:319 #: includes/class-widgets.php:144 includes/class-widgets.php:231 #: includes/class-widgets.php:638 msgid "Title" msgstr "Titre" #: includes/class-galleries.php:4506 includes/class-galleries.php:4900 #: includes/class-widgets.php:124 includes/class-widgets.php:132 #: responsive-lightbox.php:1215 msgid "Gallery" msgstr "Galerie" #: includes/class-settings.php:302 msgid "Comments" msgstr "Commentaires" #: includes/class-settings.php:296 msgid "Widgets" msgstr "Widgets" #: includes/class-settings.php:290 msgid "Videos" msgstr "Vidéos" #: includes/class-galleries.php:210 includes/class-settings.php:215 msgid "Images" msgstr "Images" #: includes/class-galleries.php:1480 includes/class-widgets.php:238 #: responsive-lightbox.php:1825 msgid "Select images" msgstr "Sélectionner des images" #: includes/class-galleries.php:120 responsive-lightbox.php:1824 msgid "Remove image" msgstr "Retirer I’image" #: includes/class-widgets.php:725 msgid "Text align" msgstr "Alignement du texte" #: includes/class-widgets.php:714 msgid "Text position" msgstr "Position du texte" #: includes/class-widgets.php:692 msgid "Image align" msgstr "Alignement de l’image" #: includes/class-widgets.php:672 msgid "Link to" msgstr "Lier à" #: includes/class-widgets.php:653 msgid "Force responsive" msgstr "Forcer le responsif" #: includes/class-widgets.php:516 msgid "Right" msgstr "À droite" #: includes/class-widgets.php:515 msgid "Center" msgstr "Au centre" #: includes/class-widgets.php:514 msgid "Left" msgstr "À gauche" #: includes/class-galleries.php:5044 includes/class-widgets.php:509 msgid "Custom URL" msgstr "URL personnalisée" #: includes/class-frontend.php:646 includes/class-widgets.php:508 msgid "Attachment Page" msgstr "Page de pièce-jointe" #: includes/class-frontend.php:647 includes/class-widgets.php:507 msgid "Media File" msgstr "Fichier média" #: includes/class-widgets.php:502 msgid "Above the image" msgstr "Au dessus de l’image" #: includes/class-widgets.php:501 msgid "Below the image" msgstr "En-dessous de l’image" #: includes/class-widgets.php:481 msgid "Displays a single image." msgstr "Afficher une seule image." #: includes/class-widgets.php:304 msgid "Image size" msgstr "Taille de l’image" #: includes/class-widgets.php:280 msgid "Order by" msgstr "Trier par" #: includes/class-widgets.php:265 msgid "Gallery type" msgstr "Type de galerie" #: includes/class-widgets.php:252 msgid "Delete image" msgstr "Supprimer l’image" #: includes/class-frontend.php:648 includes/class-galleries.php:258 #: includes/class-settings.php:150 includes/class-widgets.php:160 #: includes/class-widgets.php:506 includes/class-widgets.php:513 msgid "None" msgstr "Aucune" #: includes/class-frontend.php:661 includes/class-galleries.php:324 #: includes/class-widgets.php:147 msgid "Random" msgstr "Aléatoire" #: includes/class-widgets.php:145 msgid "Image date" msgstr "Date de création de l’image" #: includes/class-widgets.php:143 msgid "Menu order" msgstr "Ordre du menu" #: includes/class-widgets.php:126 msgid "Displays an image gallery." msgstr "Afficher une galerie d’images." #: includes/class-galleries.php:231 includes/class-settings.php:1546 msgid "Lightbox" msgstr "Visionneuse" #: includes/class-settings.php:811 includes/class-settings.php:1546 msgid "General" msgstr "Général" #: includes/class-settings.php:519 includes/class-settings.php:963 msgid "%s Settings" msgstr "Réglages %s" #: includes/class-settings.php:308 msgid "Force lightbox" msgstr "Forcer la visionneuse" #: includes/class-settings.php:305 msgid "Enable lightbox for comments content." msgstr "Activer la visionneuse pour le contenu des commentaires." #: includes/class-settings.php:299 msgid "Enable lightbox for widgets content." msgstr "Activer la visionneuse pour le contenu des widgets." #: includes/class-settings.php:293 msgid "Enable lightbox for YouTube and Vimeo video links." msgstr "Activer la visionneuse pour les liens vidéo YouTube et Vimeo." #: includes/class-settings.php:244 msgid "Enable lightbox for WordPress image galleries." msgstr "Activer la visionneuse pour les galeries d’images WordPress." #: includes/class-settings.php:218 msgid "Enable lightbox for WordPress image links." msgstr "Activer la visionneuse pour les liens d’image WordPress." #: includes/class-settings.php:201 msgid "Default lightbox" msgstr "Visionneuse par défaut" #: includes/class-settings.php:1372 msgid "Closing speed" msgstr "Vitesse de fermeture" #: includes/class-settings.php:1410 msgid "Animation speed before image is loaded." msgstr "Vitesse de l’animation avant le chargement de l’image." #: includes/class-settings.php:1407 msgid "Gallery fade out" msgstr "Fondu de sortie de la galerie" #: includes/class-settings.php:1402 msgid "Animation speed when image is loaded." msgstr "Vitesse de l’animation lorsque l’image est chargée." #: includes/class-settings.php:1399 msgid "Gallery fade in" msgstr "Fondu d’entré de la galerie" #: includes/class-settings.php:1392 msgid "Close on Esc" msgstr "Fermer sur la touche Esc" #: includes/class-settings.php:1387 msgid "false" msgstr "faux" #: includes/class-settings.php:1386 msgid "anywhere" msgstr "partout" #: includes/class-settings.php:1385 msgid "background" msgstr "arrière-plan" #: includes/class-settings.php:1383 msgid "Select how to close lightbox." msgstr "Sélectionnez comment fermer la visionneuse." #: includes/class-settings.php:1380 msgid "Close on click" msgstr "Fermer au clic" #: includes/class-settings.php:1375 msgid "Duration of closing animation." msgstr "Durée de l’animation de fermeture." #: includes/class-settings.php:1367 msgid "Duration of opening animation." msgstr "Durée de l’animation de d’ouverture." #: includes/class-settings.php:1364 msgid "Opening speed" msgstr "Vitesse d’ouverture" #: includes/class-settings.php:139 msgid "Featherlight" msgstr "Featherlight" #: includes/class-settings.php:317 msgid "Replace WooCommerce product gallery lightbox." msgstr "Remplacez la visionneuse de la galerie de produits WooCommerce." #: includes/class-settings.php:314 msgid "WooCommerce lightbox" msgstr "Visionneuse WooCommerce" #: includes/class-settings.php:269 msgid "Gallery image size" msgstr "Taille des images de galerie" #: includes/class-settings.php:321 msgid "Custom events" msgstr "Évènemements personnalisés" #: includes/class-settings.php:327 msgid "Enable triggering lightbox on custom jQuery events." msgstr "Autoriser un déclenchement de Lightbox sur des évènements jQuery personnalisés." #: includes/class-settings.php:336 msgid "Loading place" msgstr "Endroit de chargement" #: includes/class-settings.php:346 msgid "Conditional loading" msgstr "Chargement conditionnel" #: includes/class-settings.php:349 msgid "Enable to load scripts and styles only on pages that have images or galleries in post content." msgstr "Autoriser à charger les scripts et styles uniquement dans les pages où il y a des images ou galeries dans le contenu de billet." #: includes/class-settings.php:352 msgid "Delete data" msgstr "Supprimer les données" #: includes/class-settings.php:355 msgid "Delete all plugin settings on deactivation." msgstr "Supprimer tous les réglages du plugin lors de la désactivation." #: includes/class-settings.php:979 msgid "Force PNG icons" msgstr "Forcer les icons PNG" #: includes/class-settings.php:982 msgid "Enable this if you're having problems with navigation icons not visible on some devices." msgstr "Activez ceci si vous avez des problèmses avec les icônes de navigation invisibles sur certains appareils." #: includes/class-settings.php:986 msgid "Hide close on mobile" msgstr "Cacher la fermeture sur les mobiles" #: includes/class-settings.php:989 msgid "Hide the close button on mobile devices." msgstr "Cacher le bouton de fermeture sur les appareils mobiles." #: includes/class-settings.php:993 msgid "Remove bars on mobile" msgstr "Retirer les barres sur les mobiles" #: includes/class-settings.php:996 msgid "Hide the top and bottom bars on mobile devices." msgstr "Cacher les barres du haut et du bas sur les appareils mobiles." #: includes/class-settings.php:1000 msgid "Top and bottom bars" msgstr "Barre en haut et en bas" #: includes/class-settings.php:1006 msgid "Hide top and bottom bars after a period of time." msgstr "Cacher les barres du haut et du bas après un moment." #: includes/class-settings.php:1011 msgid "Enter the time after which the top and bottom bars will be hidden (when hiding is enabled)." msgstr "Entrer le temps après lequel les barres du haut et du bas seront cachées (lorsque le masquage est activé)." #: includes/class-settings.php:1018 msgid "Video max width" msgstr "Largeur max vidéo" #: includes/class-settings.php:1021 msgid "Enter the max video width in a lightbox." msgstr "Entrer la largeur maximum de la vidéo dans une Lightbox." #: includes/class-settings.php:1026 msgid "Loop at end" msgstr "Boucle à la fin" #: includes/class-settings.php:1029 msgid "True will return to the first image after the last image is reached." msgstr "Si activé affichera de nouveau la première image après que la dernière soit atteinte." #: includes/class-settings.php:1048 msgid "Slideshow" msgstr "Diaporama" #: includes/class-settings.php:1054 msgid "Display images as slideshow" msgstr "Afficher les images dans un diaporama" #: includes/class-settings.php:1059 msgid "Enter time (in miliseconds)." msgstr "Entrer la durées (en millisecondes)." #: includes/class-settings.php:1066 msgid "Slideshow autoplay" msgstr "Démarrage automatique diaporama" #: includes/class-settings.php:1069 includes/class-settings.php:1311 msgid "Automatically start slideshow." msgstr "Lancer automatiquement le caroussel." #: includes/class-settings.php:1073 msgid "Opacity" msgstr "Opacité" #: includes/class-settings.php:1076 msgid "Value between 0 and 100, 100 for no opacity." msgstr "Une valeur entre 0 et 100, 100 pour aucune opacité." #: includes/class-settings.php:1082 msgid "Show title" msgstr "Montrer le titre" #: includes/class-settings.php:1089 msgid "Allow resize big images" msgstr "Autoriser le redimensionnement des grandes images" #: includes/class-settings.php:1103 msgid "Video width" msgstr "Largeur vidéo" #: includes/class-settings.php:1110 msgid "Video height" msgstr "Hauteur vidéo" #: includes/class-settings.php:1117 msgid "Theme" msgstr "Thème" #: includes/class-settings.php:1132 msgid "Hide Flash" msgstr "Cacher le Flash" #: includes/class-settings.php:1135 msgid "Hide all the flash objects on a page. Enable this if flash appears over prettyPhoto." msgstr "Cacher tous les objets Flash sur la page. À activer si du Flash apparaît par dessus prettyPhoto." #: includes/class-settings.php:1139 msgid "Flash Window Mode (wmode)" msgstr "Mode fenêtre Flash (wmode)" #: includes/class-settings.php:1147 msgid "Video autoplay" msgstr "Autodémarrage de vidéo" #: includes/class-settings.php:1150 msgid "Automatically start videos." msgstr "Lancer automatiquement les vidéos." #: includes/class-settings.php:1157 msgid "If set to true, only the close button will close the window." msgstr "Si coché, seul le bouton de fermeture pourra fermer la fenêtre." #: includes/class-settings.php:1175 msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "Raccourcis clavier" #: includes/class-settings.php:1182 msgid "Social (Twitter, Facebook)" msgstr "Social (Twitter, Facebook)" #: includes/class-settings.php:1185 msgid "Display links to Facebook and Twitter." msgstr "Afficher des liens vers Facebook et Twitter." #: includes/class-settings.php:1464 msgid "Show close button" msgstr "Montrer le bouton de fermeture" #: includes/class-settings.php:1195 msgid "Effect" msgstr "Effet" #: includes/class-settings.php:1203 includes/class-settings.php:1298 msgid "Keyboard navigation" msgstr "Navigation au clavier" #: includes/class-settings.php:1206 includes/class-settings.php:1301 msgid "Enable keyboard navigation (left/right/escape)." msgstr "Permettre la navigation au clavier (droite/gauche/échappe)." #: includes/class-settings.php:1210 msgid "Click overlay to close" msgstr "Cliquer sur le calque de superposition pour fermer" #: includes/class-settings.php:1249 msgid "Enable keyboard shortcuts (arrows Left/Right and Esc)." msgstr "Permettre les raccourcis clavier (flèches droite/gauche et Echappe)." #: includes/class-settings.php:1253 msgid "Quit after last image" msgstr "Quitter après la dernière image" #: includes/class-settings.php:1256 msgid "Quit after viewing the last image." msgstr "Quitter après la visualisation de la dernière image." #: includes/class-settings.php:1280 msgid "Transition effect" msgstr "Effet de transition" #: includes/class-settings.php:1283 msgid "What effect to use for the transition." msgstr "Quel effet utiliser pour la transition." #: includes/class-settings.php:1291 msgid "Infinite loop" msgstr "Boucle infinie" #: includes/class-settings.php:687 includes/class-settings.php:1305 msgid "Autoplay" msgstr "Démarrage automatique" #: includes/class-settings.php:1316 msgid "The timeout between sliding to the next slide in milliseconds." msgstr "La durée entre deux défilements en millisecondes." #: includes/class-settings.php:1323 msgid "Pause on hover" msgstr "Pause au passage de la souris" #: includes/class-settings.php:1326 msgid "Whether or not to pause on hover." msgstr "Choisir de faire une pause ou pas au passage de la souris." #: includes/class-settings.php:1330 msgid "Pagination" msgstr "Pagination" #: includes/class-settings.php:1341 msgid "What type of pagination to use." msgstr "Quel type de pagination utiliser." #: includes/class-settings.php:1343 msgid "Bullets" msgstr "Marque de liste" #: includes/class-settings.php:1344 msgid "Thumbnails" msgstr "Miniatures" #: includes/providers/class-flickr.php:151 #: includes/providers/class-unsplash.php:144 #: includes/providers/class-wikimedia.php:146 msgid "Responsive Lightbox" msgstr "Responsive Lightbox" #: includes/class-settings.php:1610 msgid "Rate it 5" msgstr "Mettez lui la note 5" #: includes/class-settings.php:1611 msgid "plugin page" msgstr "la page de plugin" #: includes/class-settings.php:1612 msgid "WordPress plugins" msgstr "les plugins WordPress" #: includes/class-settings.php:1665 msgid "Reset to defaults" msgstr "Rétablir les valeurs par défaut" #: includes/class-settings.php:2126 includes/class-settings.php:2183 msgid "Settings restored to defaults." msgstr "Réglages remis par défaut." #: includes/class-welcome.php:68 responsive-lightbox.php:961 #: responsive-lightbox.php:1293 msgid "Settings" msgstr "Réglages" #: responsive-lightbox.php:1649 msgid "Are you sure you want to reset these settings to defaults?" msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir remettre ces réglages par défaut ?" #: includes/class-settings.php:949 includes/class-settings.php:1799 msgid "Licenses" msgstr "Licences" #. Author of the plugin #: responsive-lightbox.php msgid "dFactory" msgstr "dFactory" #: includes/class-settings.php:2444 msgid "%s license successfully deactivated." msgid_plural "%s licenses successfully deactivated." msgstr[0] "La licence %s a été désactivée avec succès." msgstr[1] "Les licences %s ont été désactivées avec succès." #: includes/class-settings.php:2396 msgid "%s license successfully activated." msgid_plural "%s licenses successfully activated." msgstr[0] "La licence %s a été activée avec succès." msgstr[1] "Les licences %s ont été activées avec succès." #: includes/class-settings.php:2400 msgid "%s license activation failed." msgid_plural "%s licenses activation failed." msgstr[0] "L’activation de la licence %s a échouée." msgstr[1] "L’activation des licences %s a échouée." #: includes/class-settings.php:2302 msgid "Enter your license key to activate %s extension and enable automatic upgrade notices." msgstr "Entrez votre clé de licence pour activer l’extension %s et activer les notifications de mise à niveau automatique." #: includes/class-settings.php:2281 msgid "A list of licenses for your Responsive Lightbox & Gallery extensions." msgstr "Une liste de licences pour vos extensions Responsive Lightbox & Gallery." #: includes/class-settings.php:2264 msgid "There was an error retrieving the extensions list from the server. Please try again later." msgstr "Il semble y avoir une erreur lors de la récupération de la liste des extensions sur le serveur. S’il vous plait essayez de nouveau dans quelques minutes." #: includes/class-settings.php:2252 msgid "Enhance your website with these beautiful, easy to use extensions, designed with Responsive Lightbox & Gallery integration in mind." msgstr "Améliorez votre site Web avec ces extensions, conçues pour être intégrées à Responsive Lightbox & Gallery." #: includes/class-settings.php:2251 msgid "Add-ons / Extensions" msgstr "Modules / Extensions" #: includes/class-settings.php:1609 msgid "Do you like this plugin?" msgstr "Aimez-vous cette extension ?" #: includes/class-settings.php:957 includes/class-tour.php:227 #: responsive-lightbox.php:964 msgid "Add-ons" msgstr "Modules" #: includes/class-settings.php:1336 msgid "Whether or not to add a pagination." msgstr "Choisir d’ajouter ou pas une pagination." #: includes/class-settings.php:1294 msgid "Whether or not to slide back to the first slide when the last has been reached." msgstr "Choisir d’effectuer un glissement en arrière ou pas vers le premier slide quand le dernier a été atteint." #: includes/class-settings.php:1285 msgid "slide" msgstr "diapositive" #: includes/class-settings.php:1270 msgid "Quit when anything but the viewed image is clicked." msgstr "Qitter pour n’importe quel clic excepté sur l’image visualisée ." #: includes/class-settings.php:1267 msgid "Quit on anything click" msgstr "Quitter à n’importe quel clic" #: includes/class-settings.php:1263 msgid "Quit when the viewed image is clicked." msgstr "Quitter quand l’image visualisée est cliquée." #: includes/class-settings.php:1260 msgid "Quit on image click" msgstr "Quitter au clic sur l’image" #: includes/class-settings.php:1246 msgid "Enable keyboard keys" msgstr "Permettre l’utilisation des touches de clavier" #: includes/class-settings.php:1242 msgid "Silently preload the next image." msgstr "Précharger l’image suivante en arrière plan." #: includes/class-settings.php:1239 msgid "Preload next image" msgstr "Précharger l’image suivante" #: includes/class-settings.php:1234 msgid "Animation speed." msgstr "Vitesse d’animation." #: includes/class-settings.php:1221 msgid "Error message if the content cannot be loaded." msgstr "Message d’erreur si le contenu ne peut pas être chargé." #: includes/class-settings.php:1217 msgid "Error message" msgstr "Message d’erreur" #: includes/class-settings.php:1213 includes/class-settings.php:1354 msgid "Enable to close lightbox on overlay click." msgstr "Permettre la fermeture de l’effet Lightbox en cliquant sur le calque de superposition." #: includes/class-settings.php:1198 msgid "The effect to use when showing the lightbox." msgstr "L’effet à utiliser à l’affichage de l’effet Lightbox." #: includes/class-settings.php:1395 msgid "Toggle if pressing Esc button closes lightbox." msgstr "Basculer si le bouton Echap ferme la visionneuse." #: includes/class-settings.php:1178 msgid "Set to false if you open forms inside prettyPhoto." msgstr "Désactiver si vous ouvrez des formulaires à l’intérieur de prettyPhoto." #: includes/class-settings.php:1171 msgid "If enabled, a gallery will overlay the fullscreen image on mouse over." msgstr "Si activé, une galerie s’affichera par dessus l’image en vue plein écran au passage de la souris." #: includes/class-settings.php:1168 msgid "Overlay gallery" msgstr "Galerie en superposition" #: includes/class-settings.php:1164 msgid "Allow prettyPhoto to update the url to enable deeplinking." msgstr "Autoriser prettyPhoto à mettre à jour l’URL pour autoriser le lien en profondeur (lien profond)." #: includes/class-settings.php:1161 msgid "Deeplinking" msgstr "Lien profond" #: includes/class-settings.php:1142 msgid "Select flash window mode." msgstr "Sélectionner un mode de fenêtre le Flash." #: includes/class-settings.php:1125 msgid "Horizontal padding" msgstr "Marges internes horizontales" #: includes/class-settings.php:1120 msgid "Select the theme for lightbox effect." msgstr "Sélectionner le thème pour l’effet Lightbox." #: includes/class-settings.php:1099 msgid "Allow expanding images." msgstr "Autoriser l’agrandissement des images." #: includes/class-settings.php:1096 msgid "Allow expand" msgstr "Autoriser l’agrandissement" #: includes/class-settings.php:1092 msgid "Resize the photos bigger than viewport." msgstr "Redimensionner les images plus grandes que la fenêtre d’affichage." #: includes/class-settings.php:1085 msgid "Display image title." msgstr "Afficher le titre de l’image." #: includes/class-settings.php:1043 msgid "Select animation speed for lightbox effect." msgstr "Sélectionner la vitesse d’animation de l’effet Lightbox." #: includes/class-settings.php:1039 includes/class-settings.php:1231 msgid "Animation speed" msgstr "Vitesse d’animation" #: includes/class-settings.php:974 msgid "Select a method of applying a lightbox effect." msgstr "Sélectionnez une méthode d’application de l’effet Lightbox." #: includes/class-settings.php:970 msgid "Animation type" msgstr "Type d’animation" #: includes/class-tour.php:165 msgid "Lightboxes Settings" msgstr "Réglages de la visionneuse" #: includes/class-settings.php:339 msgid "Select where all the lightbox scripts should be placed." msgstr "Sélectionnez l’endroit où les scripts Lightbox doivent être placés." #: includes/class-settings.php:331 msgid "Enter a space separated list of events." msgstr "Entrez une liste d’évènements séparés par un espace." #: includes/class-settings.php:311 msgid "Try to force lightbox for custom WP gallery replacements, like Jetpack or Visual Composer galleries." msgstr "Essayez de forcer la visionneuse pour les remplacements de galerie WP personnalisés, comme les galeries Jetpack ou Visual Composer." #: includes/class-settings.php:276 msgid "Gallery image title" msgstr "Titre l’image de galerie" #: includes/class-settings.php:272 msgid "Select image size for gallery image links." msgstr "Sélectionner la taille d’image pour les liens d’image de galerie." #: includes/class-settings.php:1606 msgid "Need support?" msgstr "Vous avez besoin d’aide ?" #: includes/class-settings.php:1154 msgid "Modal" msgstr "Fenêtre modale" #: includes/class-settings.php:1607 msgid "Support forum" msgstr "Forum de support" #: includes/class-settings.php:783 msgid "Margin" msgstr "Marge externe" #: responsive-lightbox.php:930 msgid "Support" msgstr "Support" #: includes/class-settings.php:94 msgid "prettyPhoto" msgstr "prettyPhoto" #: includes/class-settings.php:96 msgid "slow" msgstr "lent" #: includes/class-settings.php:97 msgid "normal" msgstr "normal" #: includes/class-settings.php:98 msgid "fast" msgstr "rapide" #: includes/class-settings.php:101 msgid "default" msgstr "par défaut" #: includes/class-settings.php:102 msgid "light rounded" msgstr "coins arrondis clair" #: includes/class-settings.php:103 msgid "dark rounded" msgstr "coins arrondis sombre" #: includes/class-settings.php:104 msgid "light square" msgstr "rectangle clair" #: includes/class-settings.php:105 msgid "dark square" msgstr "rectangle sombre" #: includes/class-settings.php:106 msgid "facebook" msgstr "facebook" #: includes/class-settings.php:109 msgid "window" msgstr "fenêtre" #: includes/class-settings.php:110 msgid "transparent" msgstr "transparente" #: includes/class-settings.php:111 msgid "opaque" msgstr "opaque" #: includes/class-settings.php:112 msgid "direct" msgstr "direct" #: includes/class-settings.php:113 msgid "gpu" msgstr "gpu" #: includes/class-settings.php:86 msgid "SwipeBox" msgstr "SwipeBox" #: includes/class-settings.php:88 msgid "CSS" msgstr "CSS" #: includes/class-settings.php:89 msgid "jQuery" msgstr "jQuery" #: includes/class-settings.php:120 includes/class-settings.php:1286 msgid "fade" msgstr "fondu" #: includes/class-galleries.php:500 includes/class-galleries.php:519 msgid "none" msgstr "aucun" #: includes/class-settings.php:118 msgid "Nivo Lightbox" msgstr "Nivo Lightbox" #: includes/class-settings.php:121 msgid "fade scale" msgstr "échelle de fondu" #: includes/class-settings.php:122 msgid "slide left" msgstr "glissement à gauche" #: includes/class-settings.php:123 msgid "slide right" msgstr "glissement à droite" #: includes/class-settings.php:124 msgid "slide up" msgstr "glissement vers le haut" #: includes/class-settings.php:125 msgid "slide down" msgstr "glissement vers le bas" #: includes/class-settings.php:126 msgid "fall" msgstr "tomber" #: includes/class-settings.php:131 msgid "Image Lightbox" msgstr "Image Lightbox" #: includes/class-settings.php:135 msgid "TosRUs" msgstr "TosRUs" #: includes/class-settings.php:166 msgid "Thumbnail" msgstr "Miniature" #: includes/class-settings.php:167 msgid "Medium" msgstr "Moyenne" #: includes/class-settings.php:168 msgid "Large" msgstr "Grande taille" #: includes/class-settings.php:209 msgid "Selector" msgstr "Sélecteur" #: includes/class-settings.php:235 msgid "Single images as gallery" msgstr "Les images isolées en tant que galerie" #: includes/class-settings.php:241 includes/class-settings.php:905 #: responsive-lightbox.php:1335 responsive-lightbox.php:1341 #: responsive-lightbox.php:1352 responsive-lightbox.php:1367 msgid "Galleries" msgstr "Galeries" #: includes/class-settings.php:238 msgid "Display single post images as a gallery." msgstr "Afficher les images isolées des billets comme un galerie." #: includes/class-settings.php:224 msgid "Select title for single images." msgstr "Sélectionnez le titre pour des images uniques." #: includes/class-settings.php:221 msgid "Single image title" msgstr "Titre d’image unique" #: includes/class-settings.php:212 msgid "Enter the rel selector lightbox effect will be applied to." msgstr "Entrez le sélecteur rel de l’effet Lightbox qui sera appliqué." #: includes/class-settings.php:205 msgid "Select your preferred ligthbox effect script or get our <a href=\"%s\">premium extensions</a>." msgstr "Sélectionnez votre script de visionneuse préféré ou découvrez <a href=\"%s\">nos extensions Premium</a>." #: includes/class-settings.php:342 msgid "Footer" msgstr "Pied de page" #: includes/class-settings.php:341 msgid "Header" msgstr "En-tête" #: includes/class-settings.php:154 msgid "Image Description" msgstr "Description de l’image" #: includes/class-settings.php:153 msgid "Image Alt Text" msgstr "Texte alternatif de l’image" #: includes/class-galleries.php:679 includes/class-settings.php:152 msgid "Image Caption" msgstr "Légende de l’image" #: includes/class-galleries.php:672 includes/class-settings.php:151 msgid "Image Title" msgstr "Titre de l’image"